تعلم كيفية الترجمة والتوقييت

 

tumblr_m3bjd6BPCy1ru33p9o3_500

السلام عليكم سوان 

بما اني وعدكم اني اسوي درس لترجمة والتوقييت

قبل كل شي لازم تنزلون البرنامج اول

windows

mac

بعد تفعيل البرنامج وفتح البرنامج

Screen Shot 2014-02-14 at 12.45.45 PM

1: لفتح ترجمة جديدة، فتح ترجمة من الكمبيوتر، حفظ الترجمة

2: لتكبير الفيديو تصغيره

3: هذا خاص لتوقييت 

4: استايل الخطوط لترجمة

5: اختيار الاستايل

6: توقييت من وإلى

7: خانة الترجمة لكتابة الترجمة

8: جميع اسطر الترجمة

Screen Shot 2014-02-14 at 12.46.28 PM

Screen Shot 2014-02-14 at 12.47.03 PM

Screen Shot 2014-02-14 at 12.49.20 PM

Screen Shot 2014-02-14 at 1.00.47 PM

1: صوت الفيديو

2: ادوات التحكم بالصوت

3: نوع استايل الخط 

4: توقيت الخانة من — إلى

5: ادوات سريعة لتغير أستايل الخطوط 

6: مكان كتابة الترجمة

7: تشغيل الفيديو

8: تشغيل توقيت السطر المحدد

9: ايقاف الفيديو

10: الفيديو

11: تحريك الترجمة { اختاري المكان وبعدين دبل كلك على المكان}

12: تحريك الترجمة { سحب الترجمة بضغط وتحريكه إلى المكان المطلوب }

13: لتحريك الترجمة على شكل دائرة

14: لتحريك الترجمة فوق تحت مائل.. و وايد اشياء

بعض الصور من الاشياء الي تحرك الترجمة

Screen Shot 2014-02-14 at 12.57.59 PM Screen Shot 2014-02-14 at 12.58.10 PM Screen Shot 2014-02-14 at 12.58.26 PM Screen Shot 2014-02-14 at 12.59.07 PM

Screen Shot 2014-rr02-14 at 1

الحين دور الخطوط

Screen Shot 2014-02-14 at 12.50.00 PM

Screen Shot 2014-02-14 at 12.50.30 PM Screen Shot 2014-02-14 at 12.51.04 PM

1: اسم الأستايل

2: شكل الخط 

3: لون الخط 

4: مكان الخط في الفيديو

5: عرض الحد

6: عرض الظل

7: اذا كنا نبا نركب ترجمة فوق ترجمة نستخدمه لانه يكون تحت الكلام مربع

8: معاينه يعني بعد ما نختار الخط ونوع الخط كل شيء يظهر هناك

9: الكلام الخاص بالمعاينة

Screen Shot 2014-02-14 at 12.54.05 PM

Screen Shot 2014-02-14 at 1.01.01 PM

————

خلصنا الدرس

وانشاء الله الدرس كان كافي و وافي 

يمنع نقل الدرس مهما كانت الأسباب

 

30 تعليقات على “تعلم كيفية الترجمة والتوقييت

  1. يا الله هذا كل شيء تسويه الله يعطيك العافية و سكرا عالمجهود

    • انا أسوي هذا حق كل خواتي وإخواني السوان فسوان ادعموني
      الله يعافيج يالغاليه

  2. اااه والله اني دخت
    وحسيت عيوني نبطت
    وعفت اني مو للترجمه
    يعطيكم العافيه
    مشكوره واعرف ونعرف احنا السوان ان الضغط كله عليس
    مشكووره

  3. شكرا كثيررررر مرة شرحك جميلل و مفهوم و واضح …تسلمين ^___^

  4. شكرا جدا على الشرح بحاول اتعلم البرنامج لانها امنيتي من زمان
    الله يعطيك العافية

  5. والله شغله صعبه والدرس حلو ومفيد بس فعلا الترجمه صعبه وتاخذ وقت شكرا للك على المجهود الرائع واستمري واحنا رح ندعمك ♡♡

  6. شكرا يعطيك العافية ياقلبي ♥♥
    بسألك وش شغلت الموقته
    دايم اشوف اعلانات في المدونات انهم يبون موقتتات :$
    اذا عندك خلفيه عن شغلة الموقته ياليت تقولوين لي

  7. حبيت اسأل شي بسيط. ، كيف طريقة الحفط ورفعها ع المدونة ، اتمنى تشوفي السؤال وتجاوبيه😦

    • هذا الصورة كيفية تحفظين الترجمة

      وهذي الصورة يوم تحفظين الترجمة

      وهذا الموقع عشان ترفعينه في المدونة

      http://www.gulfup.com
      انشاء الله انه كان واضح

  8. انا اسف ادري طفشتك ب اسألتي ، لكن مركز التحميل مايدعم ملفات sub ولا srt هنا المشكلة😦 مره ثانية اسف على ازعاجك لكن ماني عارفة وش اسوي

  9. تعقيب: فتح باب الانظمام | Aeei

  10. حبيباتي انا حابه انضم لكم كمترجمه ومؤقته :$
    اتمنى يكون باب القبول باقي مفتوح
    لاني بجد حابه اساعد في حاجه جميله مثل اللي جالسين تسووه
    – انتظر الرد بفارغ الصبر –

تعليقاتكم تشجعنا حتى لو بكلمة شكراً :)

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s